Z-трансляция / #14

Ехали с друзьями по Москве — матушке и по радио заиграла песня «Я перепутала! Думала, что любовь, но оказалось неправильно. Я перепутала! Думала, что любовь. Я исключение из правила. Я перепутала! Думала, что любовь, но оказалось неправильно. Я перепутала! Думала, что любовь. Я исключение из правила». Я люблю слушать радио с такими песнями, потому что в этом есть позитивные вибрации. А подруга сзади говорит «Я хуепутало! Думала, что любовь, но оказалось неправильно. Я хуепутало! Думала, что любовь. Я исключение из правила. Я хуепутало!» Ну и далее по тексту. Мы очень смеялись. И каждый раз, когда слышу песню «Я хуепутало!» очень смеюсь. Вообще, на Руси это нормальная забава, переделывать всякие песни. Можете приводить разные примеры в комментариях, но тут есть два подхода. Переделывать русские песни, например, «Я хуепутало!» или «Не ебите дерева, не ебите! Ради гнездышка грача не ебите сгоряча!» — второй же вариант, переделывать песни иностранные. Алёна даст и прочее, вспоминайте сами.

0404040404

В остальном ничего интересного не произошло.

Z

Читайте также

Новинки РОССИЙСКОГО КИНЕМАТОГРАФА
Новинки РОССИЙСКОГО КИНЕМАТОГРАФА 04 Дек 2018
Мужской nailart — готов ли ты? 14 Янв 2020
Мысли про русскую смерть и гелики 03 Дек 2020
Какая коронавирусная ебанина у тебя, итцмайдей-негей? 05 мая 2020